Destiny cannot be denied...
Discrepo completamente con el tagline de esta obra. Podemos negar nuestro destino. Siempre se puede.
Sin embargo, la historia de Ana y Otto me ha transportado. Me llena de una fascinación rara. Considerando que estoy atravesando una época ajena a mis días normales, no me queda mucho por decir. O tal vez tanto, que decido no ponerlo todo ahora aquí. Diré que no entiendo todavía la razón por la cual nos negamos a vivir cosas grandes con la persona que amamos. No entiendo porqué creemos que abandonarla es un gesto ineludible y después nos lamentamos por hacerlo. No entiendo porqué tenemos que renunciar a la fuerza para estar con alguien.
Lives have many cycles but mine has only turned once and not completely... the most important thing is missing.
Sin embargo, la historia de Ana y Otto me ha transportado. Me llena de una fascinación rara. Considerando que estoy atravesando una época ajena a mis días normales, no me queda mucho por decir. O tal vez tanto, que decido no ponerlo todo ahora aquí. Diré que no entiendo todavía la razón por la cual nos negamos a vivir cosas grandes con la persona que amamos. No entiendo porqué creemos que abandonarla es un gesto ineludible y después nos lamentamos por hacerlo. No entiendo porqué tenemos que renunciar a la fuerza para estar con alguien.
I could tell my life story as a train of coincidences.
No entiendo porqué me ha costado tanto decirle a la persona que amo, que la amo.
Hoy esperaré que amanezca, y guardaré mis impresiones en medio de la noche. Algún día saldrán de allí.
I also want to be in love.
Dirigida por Julio Medem, con la actuación de Najwa Nimri y Fele Martínez. Una historia para recordar.